Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Neben der einfachen Dokumentenübersetzung verlangen viele staatliche Institutionen eine beglaubigte Übersetzung, wenn es um offizielle Angelegenheiten geht.

Eine beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Zeugnissen oder Dokumenten anderer Art wird ausschließlich von einem Übersetzer / einer Übersetzerin durchgeführt, der / die dazu mit einer Beeidigung, Vereidigung bzw. Ermächtigung vor einem Gericht in Deutschland rechtlich ermächtigt wurde.

Als von der Präsidentin des Landgerichts Bremen vereidigte Übersetzerin bin ich dazu ermächtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Dabei handelt es sich um ein großes Spektrum an Unterlagen, wie z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, Diplomurkunden, Namensänderungsurkunden, Abiturzeugnisse, Führungszeugnisse usw.

F.Lau

Read also x