Елена Лау, присяжный переводчик румынского и немецкого языков

Елена Лау

Присяжный переводчик румынского и немецкого языков (Областной Суд Бремен)

Legum Magistra, LL.M. (Bremen)

Вы можете найти меня в Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank.

Ermächtigungsprotokoll.


Добро пожаловать Herzlich Willkommen Bine ați venit

В качестве присяжного переводчика, предлагаю вам услуги письменного заверенного перевода немецкого и румынского языков для ваших документов, такие как: свидетельство о рождении, акт о перемене имени, свидетельство о регистрации, дипломы, и другие (смотри Заверенный перевод).

Также, являясь юристом и обладая большим межкультурным опытом, перевожу для вас письменно (без заверения) и на профессиональном уровне, на немецком, румынском, а также русском языках тексты любой тематики, в частности: право, торговля, медицина и другие (смотри Перевод текстов).

Дополнительно, буду рада оказать вам качественную юридическую консультацию по вашим личным документам или органах, в которых будут предоставляться бумаги.

Я гарантирую Вам конфиденциальность в моей работе, целость ваших данных, а также неразглашения их третьим лицам в соответствии с действующими нормами закона (смотри Datenschutzerklärung).

Юридическая консультация по Вашим документам.

Что такое «заверенный перевод»
Кроме обычного перевода документов, многие государственные учреждения требуют заверенного перевода, когда речь идет об официальных целях. Заверенный перевод свидетельств, сертификатов, дипломов, а также документов другого рода осуществляется на территории Германии исключительно присяжным переводчиком. В качестве присяжного переводчика, приведенный к присяге Председателем Бременского областного суда, я уполномочена выполнять заверенные переводы немецкого и румынского языков. Спектр документов, перевод которых можно заверить широк, и включает такие документы как: свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о разводе, дипломы, различные сертификаты и т.д.
Перевод с оригинала или с копии

Для перевода документа нужен оригинал или копия?

Для перевода текстов без заверения (немецкий ↔ румынский ↔ русский) достаточно документ формата Word, PDF, сканирование или подобный формат.

Если вам нужен заверенный перевод текста (немецкий ↔ румынский) и вы не уверены, отправить оригинал или копию, это зависит от цели, для чего вам нужен перевод.

В случае, если заверенный перевод предназначен, на пример, для представления его в государственных или в других официальных учреждениях, что соответствует большинству случаев, вы должны обратиться в должные органы для получения дополнительной информации, если заверенный перевод годен с оригинала или с копии. В основном, вышеуказанные учреждения требуют, чтобы заверенный перевод соответствовал первоначальному документу. Если вы в этом не уверены и хотите, чтобы перевод был признан, я рекомендую вам отправить мне оригиналы.

При заверения перевода, кроме подписи, числа, и печати, я оставляю примечание, если перевод был сделан с оригинала или с копии.

 

Отправка документов / перевода

Как отправить мне документы для перевода

Оригиналы присылайте всегда заказным письмом (per Einschreiben). Это позволяет Вам отслеживать письмо в режиме реального времени.

Вы также можете положить свои оригиналы прямо в моём почтовом ящике. Точные данные моего адреса будут прилагаться к ценовой предложении.

Если перевод делается на основе копии, то достаточно выслать документы по электронной почте на info@uebersetzungen-elau.de.

Как отправляется Вам обратно перевод с документами?

Вы получаете оригиналы всегда заказным письмом.

Если перевод был сделан с копии, я отправляю документы обратно простым письмом.

Если речь идёт о переводе без заверения, отправка документов будет осуществляется по электронной почте.

Мы обсудим заранее с Вами, как прислать документы.

Срок

Срок обработки документов зависит в целом от объёма заказа.

Перевод «стандартных» документов, таких как сертификаты, занимает от одного до двух рабочих дней.

Перевод текстов с несколькими страницами, таких как перевод договоров, постановления суда, приложений, годовых отчётов, и прочих, занимает несколько дней и будет обсуждаться с Вами в каждом конкретном случае.

Вас интересует более подробная информация? У Вас остались вопросы? Отправьте Ваш запрос.

Я буду рада оказать Вам качественную консультацию.

Read also x